Karta de Nogeira

Cartulário:

Nº Documento: 
039
Fólio: 
20v-21r
Data do documento
Ano: 
1131
Mês: 
12
Dia: 
25
Nota: 

"L'éditeur de cet acte dans les D. M. P., se fiant à la glose marginale (fol. 21, à droite), a lu: M.C.XVv.VIIII. (1149); d'où la date adoptée: 1111. En fait il faut lire: M.C.XVIIII. (1119). Mais en raison de la qualité du latin et du nom du notaire, cette lecture doit probablement être corrigée en: M.C.LX.VIIII, (1169)."
Durand, 1971, p. 50, n.1

Documento original
Original: 
Não

Outorgante:

In nomine Genitoris, Geniti simulque procedentis Spiritus sancti qui est trinus in personis et unus in deitate, qui hominem ex limo terre ad imaginem et similitudinem suam plasmauit, qui omnia que in celo et in terra et in mare sunt ex nichilo creauit, et creata gubernat et gubernata continet. Que omnia ego, Egeas Fruilaz audiens, timens (1) diem districti iuditii, fatio kartam testamenti ecclesie Sancti Saluatoris Ecclesiole, de ipsa mea hereditate quam habeo in ipsa uilla Nogeira et in totas ipsas uillas que sunt in Ecclesiola tam auiorum quam parentum siue de ganantia. Damus uobis, canonicis Sancti Saluatoris, ipsam hereditatem cum suis prestationibus omnibus quas in se obtinent et homini profitiunt [f. 21r]. Et dono similiter ipsam hereditatem de Flamula Froilaz tali conuentu quomodo sursum resonat et post obitum meum, uidelicet Egee Froilaz; comparaui illam ego, Godina Pelaiz, et pono illam in ista karta ad ipsum locum Sancti Saluatoris et dedit pro illa duodecim modios. Habeatis illam uos canonici et omnes successores uestri per ubi illa potueritis inuenire suis locis et terminis antiquis ac nouis determinatam, tali conuentione et pacto ut in uita mea uel nostra teneamus illam et seruiamus cum illa ad ipsum locum Sancti Saluatoris et non uendamus nec donemus nec testemus in aliam partem; et nos habeatis ad honorem uos et successores uestri secundum quod potueritis; et post obitum nostrum relinquamus illam liberam ad ipsum monasterium Sancti Saluatoris testatam, pro remedio animarum nostrarum ad tollerantiam fratrum cuiuscumque ordinis fuerint Deo seruientes in sanctam uitam perseuerantes. Habeant et possideant ipsas hereditates iuri quieto temporibus seculorum. Quod si filii uel nepotes mei illas habitare post obitum meum uoluerint, sint subiecti ipsi monasterio; et de labore quem in uita nostra laborauerimus, reddamus in rationem quartam partem integram usque ad obitum. Si uero aliquis homo uenerit uel ego aut propinquus uel extraneus qui hunc factum nostrum infringere aut in aliquo contaminare uel minuere quesierit, destruat ilium omnipotens Deus et sit excommunicatus et a sacratissimo corpore et sanguine Domini separatus et in inferno cum Juda qui Dominum nostrum et suum tradidit dimersus; et insuper reddat ipsis senioribus loci duo auri talenta et D modios, et regie potestati aliud tantum et iudicatum. Facta karta testamenti VIII kal. ianuarii (2), era Mª.Cª.[L]Xª.VIIIIª. Ego Egeas Froiaz una cum uxore mea Gudina Pelaiz illam manibus propriis roboramus. Pro testes: Pelagius, ts; Gundisaluus, ts; Suarius, rs. Iohannes presbiter notuit.

Aparato: 

(1) timens] timen add. Cod.
(2) ianuarii] ianunuarii Cod.