Karta de Abrafemes
Cartulário:
- Lorvão
Outorgante:
- Particular
| [f. 46v] Karta de Abrafemes
Ego Gundisaluus Fernandiz mitto mitto (sic) tibi Suario, presbitero, illum meum casalem de Abrafemes, de Pelagio Godiniz, in pignore, pro VII morabetinos quos mihi acomodasti super eum, tili (a) pacto: ut accipias totum fructum quod ibi Deus dederit in hoc anno; et cum uenerit uen (b) pro sanctao (sic) Michaele alio. Si dedero tibi tuum aurum, libera mihi meum casalem; et si noluero, prebe mihi VII morabetinos et sit casalem tuum liberum et quitum in perpetuum. Si forte mihi mors euenerit, propter mea delicta, istos VII morabetinos remaneant cenobio Sancti Mametis, pro anima mea et parentum meorum.
Facta scripta mense setembrio, era Ma Ca LXLa VIIa.
Ego Gunsaluus roboro (c) et confirmo (signum). Petrus Gauuinas testis. Stephanus Martiniz testis. Fernandus Martiniz testis. Martin Kanga testis.
(a) Sic; deve entender-se tali.- (b) Esta sílaba foi cancelada por uma linha debaixo das três letras; trata-se certamente de uma repetição da forma anterior não levada ao fim.- (c) O primeiro o corrigido sobre u.
Ed.: LT, pp. 710-711 n. 79.